2013年8月8日星期四

翻译助英华人驾考作弊判监 涉案驾照吊销 图

直连本站 tiny.cc/jinnews


Allyson Ng


在考试过程中,吴女士为考试人提供正确答案,以收取更高费用。


华裔翻译帮助华人驾考作弊案有新发展;涉案者判处监禁,而有关的94个驾照被取消。


英国威尔士卡迪夫刑事法庭(Cardiff Crown Court)在本周早些时候以作弊罪判处一名中国 普通话翻译吴女士(Allyson Ng)12个月监禁。


吴女士多年来帮助许多不讲英语及威尔士语的在英华人在英国驾照理论考试中作弊。


45岁的华裔翻译吴女士来自英国城市布里斯托(Bristol),自2009年以来曾先后为123位华人做理论考试的翻译。


在考试过程中,吴女士为考试人提供正确答案,以收取更高费用。


由吴女士协助作弊的大多数理论考试是在威尔士首府卡迪夫进行的,也有一小部分在伯明翰(Birmingham)举行。


吊销驾照


现在英国驾驶标准管理局准备吊销其中94人的驾照,并说任何以作弊手段得到驾照的人都将丧失驾照,并需要重新参加理论考试。


吴女士于2012年10月在卡迪夫的一家驾照理论考试中心被逮捕。


据悉,吴女士每次为人做理论考试的翻译费用为110英镑。


英国驾驶标准管理局在2011年下半年对吴女士的服务开始感到怀疑 。这是因为突然她的客户大增。


除理论考试以外,有些翻译也被指在路考中为考生提供不恰当的过多信息。


信息太多


一名卡迪夫的教练说,他知道有些考官在路考时不得不在路边停车警告一些翻译,不要给参加路考的学生提供更多的信息。因为有时,翻译借机把考官一个简单的向右或向左拐的指令变成了一大长段的对话,并告诉考生应该怎样开车等。


一些考官和教练对此一直有意见。


在英国,参加理论和路考的考生如果第一语言非英语或是威尔士语的话,可以要求翻译协助。


但目前,英国正在进行咨询,看是否需要取消这种做法,因为这样做的费用昂贵,而且考生司机在实际开车生涯中可能未必真正了解安全驾驶知识,以及作假风险等。


英国驾驶标准管理局负责打击作弊部门的负责人赖斯(Andy Rice)表示,希望通过对吴女士的判刑向外界传递一个明确的信息,那就是驾考作弊是严重的罪行。他们将会与警方密切合作,将犯罪嫌疑人绳之以法。


http://www.bannedbook.org/ Email订阅禁闻 来源:英伦网



本文标签:, , , ,







via 中国禁闻 - 禁书网 http://www.bannedbook.org/bnews/cnnews/aboluonews/20130809/161460.html

没有评论:

发表评论