2013年11月5日星期二

德媒:让中国独立作家的声音传到世界

免翻 墙 直连本站 tiny.cc/jinnews

2013年11月6日讯】近日,之声采访了独立中文 笔会会长廖天琪,廖天琪表示会继续把的一些优秀的知识分子邀请出来,从精神和文化的高度和西方对等的知识分子交流 。让这些独立作家的声音被世界听到。


廖天琪表示,独立这两个字是非常重要的,在一个不自由的国度里,作家的写作不能保持自己的独立性,如果他要按照自己的意愿和自己的思想、用他自己的语言来做艺术 创作的话,会受到威胁和骚扰,在中国 大陆 、独立写作是受到限制、被钳制之中。


廖天琪强调,独立中文笔会最强调的就是独立写作,独立写作代表独立思想和人格。我们的笔会是和的作协相对立的,我们笔会中的作家用独立写作来维护言论和创作自由,但是也付出了很大的代价。不断有我们的作家被逮捕,甚至于被判处非常长的刑期,作为一个独立作家,廖天琪认为是非常不容易的。


此外,独立中文笔会虽然是一个文学组织,目的是为了维护言论自由,但还有一个重要任务,要保护维护我们宗旨的作家的和安全,除了在精神上彼此守望相助外,也给予这些作家一些经济和物质上的帮助。


廖天琪表示,中国的作家他们由于生存、写作的环境使得他们受到限制,他们没有机会在世界间游走,中国有很多有才华的作家,他们的视野受制于中国的环境。他希望中国作家也能得到与世界进行思想、文化交流的机会。


廖天琪列举了廖亦武,他说廖亦武是一个很有才华的作家,他当时在中国甚至遇到了人身安全的威胁,如果他不离开中国,会因为出版他的书而遭到逮捕,他自己也明白这种危险性,在这种状况下,我们帮助他出来了。他出来后出版的书也获得成功。野夫是一个非常有深度的作家,野夫的文字之美、喻意之深,如果翻译成其它文字会很困难。


廖天琪介绍说,自己的作法不是要把中国作家弄到外国来,要他们留在国外,我只是想提供一个机会:他们到国外来看一看,做一些比较。看了外面的世界,帮助一个人对于自己的文化和生存环境,有更深切的体会。


廖天琪指出,任何专制对于擅于思考和表达的人是最害怕的,这些人能够把思想扩散出去,中国有一个非常深的传统 ,对于文人有一种根深蒂固的恐惧,这种恐惧远远超出了理性。这个国家掌权的实际上控制了一切资源,从军队到所有的媒体,他们还是这样怕。


廖天琪还表示,她将继续帮助独立中文笔会建立和国际机构的联系,打开了中国独立作家与世界联通的大门。


廖天琪说:〝中国的作家群体、知识分子群体是非常优秀的,他们的表达能力、对中国社会的观察和见解是非常到位的,让他们到西方来,和西方的公众面对面交流非常重要,让西方世界知道中国这些特定的群体在想什么、有什么样的期待、有怎样的恐惧,我现在是科隆世界艺术学院的成员,我们有一定的资源和可能性,我还会继续把中国国内的一些优秀的知识分子邀请出来,从精神和文化的高度和西方对等的知识分子交流。让这些独立作家的声音被世界听到。〞


最后,廖天琪指出,在中国这样一个特定环境下,文学老是在的阴影下;贝岭是一个诗人 ,在文化方面、推介西方的文学给读者方面做了很多贡献,他希望独立中笔会尽量更可能恢复文学的色彩,这当然是对的,即使他这么做,我相信他也不是真的要避开政治这一块,因为这是没有办法脱离的,我是对他寄予很大希望,他也在这方面做了很多努力。


http://www.bannedbook.org/ Email订阅禁闻



本文标签:, , , , , , , , , ,







via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://www.bannedbook.org/bnews/cbnews/20131106/196840.html

没有评论:

发表评论