湖南湘潭市的市委党校工会主席胡劲松,最近在微博上公布了个人财产收入,还点名日前被网民曝光是〝富婆〞的江西吉安市委书记王萍,要她〝一起公示个人收入和财产〞。胡劲松的这一举动引起很多人的热议。29号,新唐人记者釆访到了胡劲松本人。请看报导。
45岁的胡劲松目前是正处级。他24号在微博公开家庭收入情况说:〝年收入15万左右,年支出3.5万左右,目前房子一套2002年购买,时价16.1万,老婆2011年购广本锋范一辆时价11.9万,现有存款40万、股票20万!无奢侈品!〞
胡劲松特意在微博的头尾,两次点名,请江西吉安市委书记王萍,一起公示个人收入和财产。
湘潭市市委党校工会主席 胡劲松:〝我喊那个王萍一起公示,我也不是说她一定是个贪官。但是我是两个理由。第一个:别人爆料,她把人抓起来了,我对这种作法不是很满意。第二个:她说她是自己的合法收入能够购买的,我说既然要买这么多奢侈品,你还有其他的配套消费呢?〞
被胡劲松微博点名的吉安市委书记王萍,近期在网上被曝光是〝富婆〞。网友发出组图证明,王萍在不同场合穿戴的手表、手镯、手炼、项炼、戒指和胸花等,数量和种类众多。随后,王萍出面否认,说富婆传闻,是因贪腐正被查处的峡江县原县长涂建忠的家人,对她造谣。
胡劲松在微博上公布个人财产收入后,民间关注度虽然高,但反应不一。有的赞赏他良知未泯,勇气可嘉;有的指责他出风头、搏出位;还有的质疑声指向他所公布的收入无法监督核实。
胡劲松:〝压力肯定有,很多亲戚、朋友,包括一些老领导都说,低调做事,不要去出风头。反腐败被不是靠某一个人能反的。〞
之前,一个关爱〝渐冻人〞的〝冰桶挑战〞曾风靡全国,被点名邀约的人士,不论是官员,还是明星,都接受挑战,要不淋冰水,要不就捐款。因此,有大陆民间人士,希望借胡劲松点名官员公示财产,来形成大陆官场上的〝冰桶挑战〞。被点名的官员,如果不公示财产,就捐款给社会。
不过,要在大陆官场掀起〝冰桶挑战〞似乎很不现实,就连第一个被点名的王萍,至今还没〝应战〞。胡劲松本人也在《新京报》的采访中回应,真在官场弄一个,抛出的不是冰桶,怕是开水和硫酸。
南方街头运动参与 者欧彪峰:〝我觉得这个接力的可能性不大了,人家可能不会接受他的挑战了。〞
胡劲松还说,他注意到大陆官员中公示财产的官员,基本上属于要被中共官场淘汰的〝小鱼小虾〞级的官员。
胡劲松:〝个人的财产公示首先是个人行为,但是实际上牵扯面非常广,比较敏感。公务员的工资的体制、补助等等。你像我公示了,我不会影响我们的校长和其他的副校长,但是假如一个县委副书记、县委常委他公示了,你说其他的常委也可以公示吗?市委常委是不是该去公示?〞
近年来,有很多位大陆民众,不断公开呼吁中共〝官员财产公示〞。但参与者普遍被逮捕或判刑。例如江西新余的刘萍和魏忠平被判刑6年半,李思华被判3年半。
欧彪峰:〝这都是很赤裸裸的政治迫害,就是做一个觉醒的公民争取合法权益的一个行为了,怎么会是扰乱社会秩序呢?公示财产也好,反腐也好,首先要从制度上、这个根源上去反思。最核心的就是一党专制的问题 。〞
前中共总书记前赵紫阳智囊、美国普林斯顿大学社会学博士程晓农认为,如果中共当局真反腐,很容易在现有的监控系统 里,把官员的财产、房子、存款查得一清二楚。程晓农强调,这么做在技术上没有任何困难。
采访编辑/唐音 后制/陈建铭
Ice Bucket Challenge Freezes with Communist Officials
A party school union chair of Xiangtan City, Hunan Province,
Hu Jinsong, recently declared his personal property on the
Internet and nominated another official, Wang Ping, from Jiangxi
Province, to disclose her personal property.
Wang Ping, a municipal party secretary, was recently exposed
by Chinese netizens as a ‘rich woman’.
Hu Jinsong’s post has drawn much attention in China.
NTD conducted a personal interview with Hu Jinsong
on the 29th. The following is our report.
The 45-year-old Hu Jinsong is a division level official.
He disclosed his personal property as the following:
Annual income of about 150,000, annual expenditure of about
35,000, owning a house purchased in 2002 at market price
of 161,000, wife purchased a Honda City in 2011 at market
price of 119,000, bank savings of 400,000,
stock value of 200,000! No luxury items!
Hu Jinsong specially invited Wang Ping, Ji’an municipal
party secretary, twice in his blog to disclose her personal
income and assets.
Hu Jinsong:”I called on Wang Ping to publicize her property.
I’m not saying that she must be a corrupt official.
But there are two reasons. One, people who broke the news
were arrested, and I am not very pleased with her gesture.
Two, she claimed she bought the many luxuries with her legal
income. I’d say what about other ancillary spending?”
Wang Ping was recently exposed on the Internet as a rich woman.
Various photos showed Wang Ping wearing many and
different types of luxury accessories such as watches, bracelets, necklaces, and so forth.
Wang Ping denied the claim of being rich and said those were
rumors from the sacked official, Tu Jianzhong.
Hu Jinsong’s property declaration has received mixed reactions
from a highly concerned public.
Some praised his courage, some accused him of seeking fame,
and others questioned that his declaration could not be verified.
Hu Jinsong:”The pressure certainly exists. Many relatives,
friends and even the old leaders told me to keep it low,
as anti-corruption can not be done by one individual.”
The amyotrophic lateral sclerosis (ALS) ice bucket challenge
has been popular recently for participants to either accept the
challenge of a bucket of ice water or donate to charity.
Likewise, mainlanders were hoping Hu Jinsong’s property
declaration would create a new movement of ice bucket
challenge in officialdom.
The nominated officials would either publicize their property
or donate to the community.
This challenge to mainland officialdom seems very realistic.
The first nominated official, Wang Ping, has yet to ‘respond’.
In the interview with Beijing News, Hu Jinsong indicated,
the challenge to Communist officialdom is likely to end up
with a bucket of boiling water and sulfuric acid.
Southern Street Movement activist Ou Biaofeng:”I think the
likelihood of this relay is low. No one will accept his challenge.”
Hu Jinsong indicates that he has noticed those officials whose
properties were made available were mostly the ones to be
eliminated from the officialdom.
Hu Jinsong:”First of all, the personal property claim is a
personal act, but in fact it has a very wide impact and thus
is quite sensitive, in terms of the system and subsidies involved
in the civil servant’s wages.
Take me as an example, my personal act will not affect our
school principal or other staff.
But, if a county party secretary made the claim, what about
other standing committee members of the county?
What about the municipal standing committee?”
In recent years, there have been many Chinese activists
demanding that officials declare their official property.
Activists were mostly arrested or sentenced, such as Liu Ping
and Wei Zhongping who were sentenced to six and a half years,
and Li Sihua sentenced to three and a half years.
Ou Feng Biao:”This is a very blatant political persecution
against those who demand their civil rights.
But, they were labeled as social order disturbances.
We need to reflect on the root of the system about property
declaration and the anti-corruption.
The root of the problem is the one-party dictatorship.”
Dr. Cheng Xiaonong is former advisor to CCP General Secretary
Zhao Ziyang.
He indicates, to conduct genuine anti-graft, the CCP can easily
identify officials’ property through its current monitoring system.
He stressed, there is no technical difficulty.
Interview edit / Tang sound post-production /
Email订阅禁闻 来源:新唐人
本文标签:中共, 党, 政治, 新京报, 新唐人, 美国, 腐败, 贪官, 赵紫阳
via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://ift.tt/1xvv50L
没有评论:
发表评论