已故中共总书记胡耀邦的长子胡德平,近来多次公开批评前中共政治局常委周永康 ,以及周永康极力支持的重庆〝唱红打黑〞恐怖。尽管力挺要法治的胡德平身份特殊,还被认为与中共总书记习近平友好,但评论认为,他的主张未必能实现。至于胡德平对周永康的表态,外界又是怎么看呢?一起来了解。
胡德平11月7号在参加〝首届大梅沙中国 创新论坛 〞时说,党内一些巨腐大贪,随意践踏法治,严重破坏社会秩序,极大地影响了人们安全感上的心理底线,有段时间让人特别之恐怖。他说自己也是其中之一,在一段时间里,觉得社会怎么成这个样了。
胡德平并没有点名〝巨腐大贪〞是谁,不过他紧接着说,自己在2010年10月曾给周永康写过一封信,一是帮一名老将军反映贪腐问题 ,同时也说明,自己对政治走势、社会秩序、治安极为焦虑。胡德平说,周永康后来最支持重庆的〝唱红打黑〞,每次讲话都给人们一个很恐怖的感觉,不知中国的政法法治要怎么发展。
另外,对国内的各种突发性矛盾,胡德平认为不会在短时期消失,也不能都简单的提高到所谓的〝阶级斗争〞。他表示,中共建政以后搞的很多阶级斗争,说实话是无谓的,没有什么意义,没解决什么问题。真正的问题完全可以用另外一种方法来解决,也就是〝法治〞。
旅美中国社会问题研究人士张健:〝他讲这番话呢,最重要的问题是他不单是针对周永康这样的行为,他也对中共政权,提出了一个自己的看法。这个看法就是中共从建政到现在这么多年,靠血腥的镇压,对党内异己的剪除。〞
胡德平13号还在《新京报》的采访中,又一次提到〝唱红打黑〞和〝法治〞。
他说,薄熙来在重庆〝唱红打黑〞期间,时任前重庆市公安局局长的王立军公开说:〝只要把政治问题变成法律 问题来查,我们就有绝对的发言权〞。胡德平当时除了写信给中共当局,表示这种说法恐怖,后来还公开发表意见,认为主要是司法工作出了问题。
因此他认为,政治体制改革、司法体制改革越来越重要。依法治国,对权力进行制约,违宪审查,共产党要带头守法,都属于政治领域的改革。
不过,这次中共十八届四中全会,虽然强调了〝依法治国〞,但得出的结论还是〝必须把党的领导贯彻到依法治国全过程〞。因此,尽管胡德平把〝对权力进行制约〞、〝共产党要带头守法〞也考虑进政改范围,但实现的可能性,评论人士并不乐观。
张健:〝在中国来看,只要有中共党政的那一天,依法治国就是中国人民无法实现的一个梦。党如果凌驾于法律之上的话,那么党就一定是独裁,并且邪恶的。因为它没有任何人去约束它。〞
胡德平在《新京报》的采访中,还特别提到了〝特殊利益集团〞,说他们侵占人民、国家的财产,虽然现在还很有势力,但应该依法处理,一切非法所得,都应该归还人民。
著名政论家、《北京之春》主编胡平 认为,归还人民是应当的,但现阶段不可能实现。
《北京之春》主编胡平:〝因为要归还给人民,那其实本身就意味着,对共产党整个革命和改革的基本否定,而且也是对共产党一党专制的否定。共产党它就是两次掠夺:先是以革命的名义,把所有人的财产都给抢走了。然后以改革的名义,把所谓人民的财产变成权贵自己的财产。它整个统治就是建立在这个基础之上的。〞
在四中全会结束后,被认为与习近平关系密切的胡德平,多次在各种场合表示对〝依法治国〞的支持,批评薄熙来、周永康等。胡德平上个月底还接任了大陆敢言杂志《炎黄春秋 》的社长,〝自由亚洲电台〞的报导说,动用胡德平是为了对付中宣部,用〝红二代〞制约〝红二代〞。
采访/易如 编辑/尚燕 后制/葛雷
Hu Deping Criticizes Zhou Yongkang.
Hu Deping, eldest son of the late Chinese Communist Party
(CCP) General Secretary Hu Yaobang, has recently publicly
criticized Zhou Yongkang and his support of ‘sing the red,
hit the gang’ campaign in Chongqing.
Hu Deping, with his special status and a supporter of the
rule of law, is known to be friendly with Xi Jinping.
But, commentators don’t believe his ideas will be realized.
How is his attitude towards Zhou Yongkang
being interpreted?
Let’s take a look.
In a recent innovation forum held in Shenzheng, Hu Deping
indicated, some corrupt officials have trampled the rule of
law and seriously disturbed social order. It has greatly
violated the psychological sense of security, creating terror.
He said as one of those affected, he also questioned what
happened to the society.
Hu Deping did not name the corrupt officials.
He also said that he had written a letter to Zhou Yongkang
in October 2010, addressing the corrupt issues reflected by
an old general, and his own concerns over the political
movements, social order and security.
Hu Deping said, during the time when Zhou Yongkang was
highly supportive of ‘sing the red, hit the gang’ campaign
in Chongqing, his talks would create terror in people
about the development of politics and law in China.
Hu Deping doesn’t believe the various unexpected social
conflicts, will disappear quickly or become class struggle.
He said that the CCP has engaged in many class struggles
in since the regime was established.
Most have been quite unnecessary and meaningless.
They don’t solve any problems. The real problems could
have been solved by different means, the rule of law.
US-based China social issue researcher Zhang Jian: “His talks
are not just about Zhou Yongkang but also towards the CCP.
He expressed his views about the many years of CCP
rule relying on the bloody crackdown on dissidents and
elimination of opponents within the party.”
In an interview with Beijing News on Nov. 13, Hu Deping
again mentioned the Chongqing campaign and rule of law.
He said, during the time when Bo Xilai was engaging in the
‘sing the red, hit the gang’ campaign in Chongqing, former
director of the Chongqing Municipal Public Security Bureau
Wang Lijun had openly talked.
Wang said, “As long as the political issue is investigated as a
legal issue, we have the absolute right to speak.”
Hu Deping asked the Central about the horrifying argument;
openly expressed that the judicial system is questionable.
Therefore, he believes that political reform and judicial
reform are becoming more important.
The rule of law will restrict the authority and put the
authority under constitutional review.
The Communist Party must take the lead in being
law-abiding. This is in the scope of political reform.
However, even though rule of law was emphasized during
the Fourth Plenary Session, the conclusion remained.
‘The party’s leadership guides the implementation
of the rule of law.’
Although Hu Deping considered to “constrain the exercise
of power”, “the CCP must take the lead in law-abiding,”
in the scope of political reform, but the commentators
are not optimistic about the achievement.
Zhang Jian: “In China, as long as the CCP rules, the rule of
law will only remain as a dream.
If the party is above the law, then the party must be the
dictator, and an evil one. Because there is no restraint.”
Hu Deping also mentioned the special interest groups
in the Beijing News interview.
He indicated that the groups have occupied property
of the people and the state.
Although they still hold the power, they should be dealt
with according to the law;
Everything stolen should be returned to the people.
Famous political commentator, Beijing Spring editor Hu Ping
believes that giving back to the people is a must.
But, it is impossible at this stage.
Hu Ping: “To return what has been stolen, means a complete
denial of the CCP revolution and reform.
It is also a denial of the Communist one-party dictatorship .
The CCP has plundered twice: The first one was done in the
name of revolution to deprive all individuals’ property.
Then it was done in the name of reform to turn peoples’
property into the property of the powerful elites.
That is what its ruling was built upon.”
After the fourth plenary session, Xi Jinping’s close ally, Hu
Deping, has expressed his support of rule of law on many
occasions, and criticisms of Bo Xilai and Zhou Yongkang.
Hu Deping also took over the outspoken magazine
“Yanhuang Chunqiu” as the president last month.
Radio Free Asia reported that Hu Deping has been mobilized
to deal with the Central Propaganda Department;
It is to handle the red second generation with another Red II.
Interview/Yi Ru Edit/Shang Yan Post-Production/Ge Lei
本文标签:《北京之春》, 中共, 中共政权, 中宣部, 习近平, 亚洲, 依法治国, 党, 公安局, 共产党, 周永康, 唱红打黑, 四中全会, 改革, 政改, 政权, 政治, 政治体制改革, 政治局常委, 新京报, 新唐人, 法律, 法治, 王立军, 红二代, 美中, 胡德平, 胡耀邦, 自由, 自由亚洲, 自由亚洲电台, 薄熙来
via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://ift.tt/1vk4GmV
没有评论:
发表评论