在大陆,为了找工作,评职称等目的加入中共组织的人,已经是大多数。不过人们心中真正希望的,还是远离腐败和权斗,做一个自由的人。
四川的杨婷婷说:
我是一名大学毕业生,出生于农民家庭,靠自己的努力默默奋斗。我目睹了社会上邪党党员腐败与堕落种种表现,对邪党较为反感,在校读书时一直没有写过入党的申请书。
但是,毕业之后,找工作比较困难,父母亲与亲戚一直强迫我入邪党,希望能到找好工作,我在被家人的反覆要求之下,才无奈的加入邪党,其实,在内心对邪党的极为反感,尤其对邪党的腐败与贪婪,极为厌恶。
现在在朋友的劝说之下,我郑重声明退出邪党及其附属组织,获得真正的新生 。
陕西的王有名说:
在中华大地没权、没钱,难行寸步,共党统治腐败透顶,黎民百姓叫苦连天,唯有解体中共,才有美好明天,我声明退团 。
Jan. 22, Thursday
Quit CCP Announcements
In China, the majority of those who joined the Chinese
Communist Party have done so just to find a job
and get promoted.
But, what they really want is to stay away from the corruption
and power struggle and be free.
Yang Tingting from Sichuan Province wrote:
I am a college graduate, born in a peasant’s family.
I have worked hard on my own.
I have witnessed all the manifestations of evil party members’
corruption and depravity.
I have been disgusted by the evil CCP.
I had never applied for the CCP membership
when I was a student.
However, after graduation, finding a job has been difficult.
Parents and relatives urged me to join the evil party
for getting a job.
After the family's repeated request, I have finally
and reluctantly joined the CCP.
In fact, I have been very disgusted by the evil party,
especially its corruption and greed.
Now I am persuaded by my friends.
I solemnly declare to quit the CCP and its affiliated
organizations, to get my real new life.
Wang Youming from Shaanxi Province stated: In the land of
China, no rights, no money, it is equivalent to no way out.
The downright corrupt communist rule has ruined the people.
Only the disintegration of the CCP will give a better tomorrow.
I declare to withdraw from the Communist Youth League.
本文标签:中共, 新唐人, 腐败, 自由, 解体中共, 退党, 邪党
via 中国禁闻 - 禁书网 » 中国禁闻 http://ift.tt/1y5ImZ5
没有评论:
发表评论